
— Нет, вы только на него посмотрите! Только послушайте! — произнес матрос с притворным восхищением. — Он еще мальчишка, а говорит как взрослый! — И, глянув на Джона, требовательно спросил: — Ты, маленький мерзавец, проходимец, что ты замыслил?
Мальчик почувствовал, как кровь прилила к его щекам. От беспомощного гнева его замутило.
— Я хочу, чтобы мне предоставили возможность переговорить с тем, кто здесь командует, — ответил он. — Сейчас вор на борту парохода. И в эту минуту украденная вещь с ним.
Теперь пароход уже был на стремнине и быстро набирал скорость, гладкая полоска воды позади становилась все шире и шире. Мальчика охватило отчаяние, поскольку он чувствовал свое полное бессилие.
Через толпу протиснулся офицер в синей форме с несколькими золотыми нашивками на воротничке — маленький угрюмый человечек с горьким выражением лица. Он остановился перед Джоном. У мальчика упало сердце.
— Где безбилетный пассажир? — спросил офицер. — Это он? Исправительная школа да диета на хлебе и воде — вот чего он заслуживает за свой поступок.
Матрос рассмеялся и объяснил:
— Говорит, что гонится за вором. Ну, я посоветовал ему глянуть на себя в зеркало. За вором! Вы только на него посмотрите! Он еще сопляк, а уже такой хитрый!
Коротышка офицер указал пальцем прямо Джону в лицо:
— Эй, ты, как твое имя?
— Джон Таннер.
— Где живешь?
— Линден-стрит, дом номер 78, это в восточной части города.
— Что? — переспросил офицер.
— Да, именно там я и живу.
— Ну, я знаю те места.
— Моя тетя содержит пансион. Ее зовут Маргарет Таннер.
— Да ну?
Офицер посмотрел на матроса с кривой ухмылкой.
— Не верьте ни одному его слову, — запротестовал матрос.
Мальчик одарил его яростным взглядом.
— Мне все равно, как вы со мной поступите, — сказал он коротышке офицеру. — Вы можете избить меня, отправить в тюрьму, но обыщите пароход и найдите вора!
